Forum  Strona Główna



Trackmania NHF - Nascar Heroic Fighters "You always go to the end and always end with the beginning"
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Tłumaczenie niektórych skrótów używanych podczas gry.
Byczek
Emerytowany Nascarowiec


Dołączył: 05 Cze 2010
Posty: 443
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Dalekozdrój

gg - good game - dobra gra
gga - good game all - dobra gra wszyscy
hf - have fun - miłej zabawy
gr - good race - dobry wyścig
gl - good luck - powodzenia
gla - good luck all - powodzenia dla wszystkich
hi - cześć/siema/elo/witam:)
hia / hi all - cześć wszystkim
bb - bye bye - narka
bba - bye bye all - narka
cya / cu - see you - do zobaczenia
nt - nice time - świetny czas!
vnt - very nice time - zajebiście świetny czas:)
n1/n2/n15 itd - nice 15 - świetny czas w zależności od wykręconego lokala.
brb / z/w - be right back - zaraz wracam
afk - away from keyboard - nie ma mnie przy kompie
bgfm - bad game for me - słabo zagrałem
que - kolejka do gry
warmup - rozgrzewka
lol - beka
wtf - what the f*ck - co jest kur..
g2g - got to go - muszę iść
h2g - have to go - muszę iść
gn - good night
slt / lu - salut - przywitanie po francuzku
ciao - ||- po włosku
hola - ||- po hiszpańsku
boa -||- po portugalsku
Autor.Topór.

EDIT
Dodałem kilka poprawek
Topór

EDIT
Topór jako że jesteś autorem tego tematu, proszę edytować temat z podpisem.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Byczek dnia Pią 13:16, 04 Mar 2011, w całości zmieniany 3 razy
Zobacz profil autora
Tłumaczenie niektórych skrótów używanych podczas gry.
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)  
Strona 1 z 1  

  
  
 Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi